Skip to main content

Sale until 1 Feb: Up to 30% off selected books.

Createspace Independent Publishing Platform

El Cottage De Landor/Le Cottage Landor: Edicion BilingUe/edition Bilingue (Spanish Edition)

No reviews yet
Product Code: 9781532734182
ISBN13: 9781532734182
Condition: New
$13.42
Durante una excursión a pie, que realice el pasado verano a traves de uno o dos de los condados riberenos de Nueva York, me encontre, al caer el día, un tanto desorientado acerca del camino que debía seguir. La tierra se ondulaba de un modo considerable y durante la última hora mi senda había dado vueltas y mas vueltas de aquí para alla, tan confusamente en su esfuerzo por mantenerse dentro de los valles, que no tarde mucho en ignorar en que dirección quedaba la bonita aldea de B..., donde había decidido pernoctar. El sol casi no había brillado durante el día ?en el mas estricto sentido de la palabra?, a pesar de lo cual había estado desagradablemente caluroso. Una niebla humeante, parecida a la del verano indio, envolvía todas las cosas y, desde luego, contribuía a mi incertidumbre. Pendant un voyage a pied que je fis l?ete dernier, a travers un ou deux des comtes riverains de New-York, je me trouvai, a la tombee du jour, passablement intrigue relativement a la route que je suivais. Le sol etait singulièrement ondule ; et, depuis une heure, le chemin, comme s?il voulait se maintenir a l?interieur des vallees, decrivait des sinuosites si compliquees, qu?il m?etait actuellement impossible de deviner dans quelle direction etait situe le joli village de B..., où j?avais decide de passer la nuit. Le soleil avait a peine brille, strictement parlant, pendant la journee, qui pourtant avait ete cruellement chaude. Un brouillard fumeux, ressemblant a celui de l?ete indien, enveloppait toutes choses et ajoutait naturellement a mon incertitude. a vrai dire, je ne m?inquietais pas beaucoup de la question. Si je ne tombais pas sur le village avant le coucher du soleil, ou même avant la nuit, il etait plus que possible qu?une petite ferme hollandaise, ou quelque bâtiment du même genre, se montrerait bientôt a mes yeux, quoique, dans toute la contree avoisinante, en raison peut-être de son caractère plus pittoresque que fertile, les habitations fussent, en somme, très-clair-semees. a tout hasard, la necessite de bivouaquer en plein air, avec mon sac pour oreiller et mon chien pour sentinelle, etait un accident qui ne pouvait que m?amuser. Ayant confie mon fusil a Ponto, je continuai donc a errer tout a mon aise, jusqu?a ce que enfin, comme je commençais a examiner si les nombreuses petites percees qui s?ouvraient ça et la etaient reellement des chemins, je fusse conduit par la plus invitante de toutes dans une incontestable route carrossable. Il n?y avait pas a s?y meprendre. Des traces de roues legères etaient evidentes ; et, quoique les hauts arbustes et les broussailles excessivement accrues se rejoignissent par le haut, il n?y avait en bas aucune espèce d?obstacle, même pour le passage d?un chariot des montagnes de la Virginie, le vehicule le plus orgueilleux de son espèce que je connaisse.

Author: Edgar Allan Poe
Publisher: CreateSpace Independent Publishing Platform
Publication Date: Apr 13, 2016
Number of Pages: 48 pages
Language: Spanish
Binding: Paperback/Education
ISBN-10: 1532734182
ISBN-13: 9781532734182

El Cottage De Landor/Le Cottage Landor: Edicion BilingUe/edition Bilingue (Spanish Edition)

$13.42
 
Durante una excursión a pie, que realice el pasado verano a traves de uno o dos de los condados riberenos de Nueva York, me encontre, al caer el día, un tanto desorientado acerca del camino que debía seguir. La tierra se ondulaba de un modo considerable y durante la última hora mi senda había dado vueltas y mas vueltas de aquí para alla, tan confusamente en su esfuerzo por mantenerse dentro de los valles, que no tarde mucho en ignorar en que dirección quedaba la bonita aldea de B..., donde había decidido pernoctar. El sol casi no había brillado durante el día ?en el mas estricto sentido de la palabra?, a pesar de lo cual había estado desagradablemente caluroso. Una niebla humeante, parecida a la del verano indio, envolvía todas las cosas y, desde luego, contribuía a mi incertidumbre. Pendant un voyage a pied que je fis l?ete dernier, a travers un ou deux des comtes riverains de New-York, je me trouvai, a la tombee du jour, passablement intrigue relativement a la route que je suivais. Le sol etait singulièrement ondule ; et, depuis une heure, le chemin, comme s?il voulait se maintenir a l?interieur des vallees, decrivait des sinuosites si compliquees, qu?il m?etait actuellement impossible de deviner dans quelle direction etait situe le joli village de B..., où j?avais decide de passer la nuit. Le soleil avait a peine brille, strictement parlant, pendant la journee, qui pourtant avait ete cruellement chaude. Un brouillard fumeux, ressemblant a celui de l?ete indien, enveloppait toutes choses et ajoutait naturellement a mon incertitude. a vrai dire, je ne m?inquietais pas beaucoup de la question. Si je ne tombais pas sur le village avant le coucher du soleil, ou même avant la nuit, il etait plus que possible qu?une petite ferme hollandaise, ou quelque bâtiment du même genre, se montrerait bientôt a mes yeux, quoique, dans toute la contree avoisinante, en raison peut-être de son caractère plus pittoresque que fertile, les habitations fussent, en somme, très-clair-semees. a tout hasard, la necessite de bivouaquer en plein air, avec mon sac pour oreiller et mon chien pour sentinelle, etait un accident qui ne pouvait que m?amuser. Ayant confie mon fusil a Ponto, je continuai donc a errer tout a mon aise, jusqu?a ce que enfin, comme je commençais a examiner si les nombreuses petites percees qui s?ouvraient ça et la etaient reellement des chemins, je fusse conduit par la plus invitante de toutes dans une incontestable route carrossable. Il n?y avait pas a s?y meprendre. Des traces de roues legères etaient evidentes ; et, quoique les hauts arbustes et les broussailles excessivement accrues se rejoignissent par le haut, il n?y avait en bas aucune espèce d?obstacle, même pour le passage d?un chariot des montagnes de la Virginie, le vehicule le plus orgueilleux de son espèce que je connaisse.

Author: Edgar Allan Poe
Publisher: CreateSpace Independent Publishing Platform
Publication Date: Apr 13, 2016
Number of Pages: 48 pages
Language: Spanish
Binding: Paperback/Education
ISBN-10: 1532734182
ISBN-13: 9781532734182
 

Customer Reviews

This product hasn't received any reviews yet. Be the first to review this product!

Faster Shipping

Delivery in 3-8 days

Easy Returns

14 days returns

Discount upto 30%

Monthly discount on books

Outstanding Customer Service

Support 24 hours a day