Tranzlaty
La Bibbia (Numeri) / The Bible (Numbers): Tranzlaty Italiano English
La Bibbia (Numeri) / The Bible (Numbers): Tranzlaty Italiano English
9:16 Cos? avvenne sempre: la nuvola la copriva di giorno, e l'apparenza del fuoco di notte.
9:16 So it was alway: the cloud covered it by day, and the appearance of fire by night.
9:17 E quando la nuvola fu tolta dal tabernacolo, i figliuoli d'Israele si misero in viaggio, e quivi piantarono le tende nel luogo dove si trovava la nuvola.
9:17 And when the cloud was taken up from the tabernacle, then after that the children of Israel journeyed: and in the place where the cloud abode, there the children of Israel pitched their tents.
9:18 Al comando dell'Eterno, i figliuoli d'Israele si misero in viaggio, e all'ordine dell'Eterno si accamparono; finch? la nuvola rimase sulla tenda, si riposarono nelle loro tende.
9:18 At the commandment of the LORD the children of Israel journeyed, and at the commandment of the LORD they pitched: as long as the cloud abode upon the tabernacle they rested in their tents.
9:19 E quando la nuvola si ferm? a lungo sulla tenda per molti giorni, i figliuoli d'Israele osservarono l'ordine dell'Eterno, e non si misero in viaggio.
9:19 And when the cloud tarried long upon the tabernacle many days, then the children of Israel kept the charge of the LORD, and journeyed not.
9:20 E cos? avvenne, quando la nuvola fu pochi giorni sopra la tenda; secondo l'ordine dell'Eterno rimasero nelle loro tende e si misero in cammino secondo l'ordine dell'Eterno.
9:20 And so it was, when the cloud was a few days upon the tabernacle; according to the commandment of the LORD they abode in their tents, and according to the commandment of the LORD they journeyed.
9:21 E quando la nuvola si ferm? dal mattino e la nuvola si alz? al mattino, essi si misero in viaggio, sia di giorno che di notte, si misero in cammino.
9:21 And so it was, when the cloud abode from even unto the morning, and that the cloud was taken up in the morning, then they journeyed: whether it was by day or by night that the cloud was taken up, they journeyed.
9:22 Oppure, se la nuvola si fermava sulla tenda per due giorni, o per un mese, o per un anno, e rimanendovi sopra, i figliuoli d'Israele si fermavano nelle loro tende, e non si mettevano in viaggio; ma quando fu sollevata, si misero in viaggio.
9:22 Or whether it were two days, or a month, or a year, that the cloud tarried upon the tabernacle, remaining thereon, the children of Israel abode in their tents, and journeyed not: but when it was taken up, they journeyed.
| Author: Kjv |
| Publisher: Tranzlaty |
| Publication Date: Sep 25, 2024 |
| Number of Pages: 196 pages |
| Binding: Paperback or Softback |
| ISBN-10: 1835663664 |
| ISBN-13: 9781835663660 |