![The Bible (Leviticus) / Biblia (Ksiega Kaplanska) : Tranzlaty English Polsku The Bible (Leviticus) / Biblia (Ksiega Kaplanska) : Tranzlaty English Polsku](https://cdn11.bigcommerce.com/s-lfa8nfd02s/images/stencil/290x360/products/658416/615513/9781835663530__65666.1732268232.jpg?c=1)
Tranzlaty
The Bible (Numbers) / Biblia (Liczb) : Tranzlaty English Polsku
Product Code:
9781835663707
ISBN13:
9781835663707
Condition:
New
$18.16
9:16 So it was alway: the cloud covered it by day, and the appearance of fire by night. 9:16 Tak bylo zawsze: oblok okrywal je za dnia, a ukazanie sie ognia w nocy. 9:17 And when the cloud was taken up from the tabernacle, then after that the children of Israel journeyed: and in the place where the cloud abode, there the children of Israel pitched their tents. 9:17 A gdy oblok zostal podniesiony z przybytku, potem poszli Izraelici w droge, a w miejscu, gdzie byl oblok, tam Izraelici rozbili swoje namioty. 9:18 At the commandment of the LORD the children of Israel journeyed, and at the commandment of the LORD they pitched: as long as the cloud abode upon the tabernacle they rested in their tents. 9:18 Na rozkaz Panski wyruszyli Izraelici i na rozkaz Panski rozbili namioty, dop?i oblok przebywal na przybytku, odpoczywali w swoich namiotach. 9:19 And when the cloud tarried long upon the tabernacle many days, then the children of Israel kept the charge of the LORD, and journeyed not. 9:19 A gdy oblok dlugo utrzymywal sie nad przybytkiem przez wiele dni, wtedy Izraelici zachowali nakaz Panski i nie poszli w droge. 9:20 And so it was, when the cloud was a few days upon the tabernacle; according to the commandment of the LORD they abode in their tents, and according to the commandment of the LORD they journeyed. 9:20 I tak sie stalo, gdy oblok byl kilka dni nad przybytkiem; Zgodnie z przykazaniem Panskim mieszkali w swoich namiotach i wedlug nakazu Panskiego wyruszyli w droge. 9:21 And so it was, when the cloud abode from even unto the morning, and that the cloud was taken up in the morning, then they journeyed: whether it was by day or by night that the cloud was taken up, they journeyed. 9:21 I tak sie stalo, gdy oblok przebywal od rana az do rana, a oblok zostal podniesiony rano, a oni wedrowali, czy to we dzien, czy w nocy, gdy oblok byl podniesiony, wedrowali. 9:22 Or whether it were two days, or a month, or a year, that the cloud tarried upon the tabernacle, remaining thereon, the children of Israel abode in their tents, and journeyed not: but when it was taken up, they journeyed. 9:22 Albo czy to byly dwa dni, czy miesiac, czy rok, kiedy oblok zatrzymal sie nad przybytkiem, pozostajac w nim, synowie Izraela mieszkali w swoich namiotach i nie podr?owali, ale gdy go zabrano, poszli w droge
Author: Kjv |
Publisher: Tranzlaty |
Publication Date: Jul 16, 2024 |
Number of Pages: NA pages |
Language: Polish |
Binding: Paperback |
ISBN-10: 1835663702 |
ISBN-13: 9781835663707 |
![](https://cdn11.bigcommerce.com/s-lfa8nfd02s/images/stencil/100x100/products/658417/615514/9781835663707__55877.1732268232.jpg?c=1)
The Bible (Numbers) / Biblia (Liczb) : Tranzlaty English Polsku
$18.16
9:16 So it was alway: the cloud covered it by day, and the appearance of fire by night. 9:16 Tak bylo zawsze: oblok okrywal je za dnia, a ukazanie sie ognia w nocy. 9:17 And when the cloud was taken up from the tabernacle, then after that the children of Israel journeyed: and in the place where the cloud abode, there the children of Israel pitched their tents. 9:17 A gdy oblok zostal podniesiony z przybytku, potem poszli Izraelici w droge, a w miejscu, gdzie byl oblok, tam Izraelici rozbili swoje namioty. 9:18 At the commandment of the LORD the children of Israel journeyed, and at the commandment of the LORD they pitched: as long as the cloud abode upon the tabernacle they rested in their tents. 9:18 Na rozkaz Panski wyruszyli Izraelici i na rozkaz Panski rozbili namioty, dop?i oblok przebywal na przybytku, odpoczywali w swoich namiotach. 9:19 And when the cloud tarried long upon the tabernacle many days, then the children of Israel kept the charge of the LORD, and journeyed not. 9:19 A gdy oblok dlugo utrzymywal sie nad przybytkiem przez wiele dni, wtedy Izraelici zachowali nakaz Panski i nie poszli w droge. 9:20 And so it was, when the cloud was a few days upon the tabernacle; according to the commandment of the LORD they abode in their tents, and according to the commandment of the LORD they journeyed. 9:20 I tak sie stalo, gdy oblok byl kilka dni nad przybytkiem; Zgodnie z przykazaniem Panskim mieszkali w swoich namiotach i wedlug nakazu Panskiego wyruszyli w droge. 9:21 And so it was, when the cloud abode from even unto the morning, and that the cloud was taken up in the morning, then they journeyed: whether it was by day or by night that the cloud was taken up, they journeyed. 9:21 I tak sie stalo, gdy oblok przebywal od rana az do rana, a oblok zostal podniesiony rano, a oni wedrowali, czy to we dzien, czy w nocy, gdy oblok byl podniesiony, wedrowali. 9:22 Or whether it were two days, or a month, or a year, that the cloud tarried upon the tabernacle, remaining thereon, the children of Israel abode in their tents, and journeyed not: but when it was taken up, they journeyed. 9:22 Albo czy to byly dwa dni, czy miesiac, czy rok, kiedy oblok zatrzymal sie nad przybytkiem, pozostajac w nim, synowie Izraela mieszkali w swoich namiotach i nie podr?owali, ale gdy go zabrano, poszli w droge
Author: Kjv |
Publisher: Tranzlaty |
Publication Date: Jul 16, 2024 |
Number of Pages: NA pages |
Language: Polish |
Binding: Paperback |
ISBN-10: 1835663702 |
ISBN-13: 9781835663707 |