
Tranzlaty
Die Verwandlung / De Gedaanteverwisseling: Tranzlaty Deutsch Nederlands

Die Verwandlung / De Gedaanteverwisseling: Tranzlaty Deutsch Nederlands
Der Schein der elektrischen Stra enbahn lag bleich hier und da auf der Zimmerdecke und auf den h?heren Teilen der M?bel
Het licht van de elektrische tram lag hier en daar zwakjes op het plafond en op de hogere delen van het meubilair
aber unten bei Gregor war es finster
maar beneden op Gregors niveau was het donker
Langsam schob er sich zur T?re hin um nachzusehen, was dort geschehen war
Hij duwde zichzelf langzaam naar de deur om te zien wat daar was gebeurd
er war noch ungeschickt mit seinen F?hlern tastend, die er jetzt erst sch?tzen lernte
hij was nog onhandig met zijn voelsprieten, die hij pas nu leerde waarderen
Seine linke Seite schien eine einzige lange, unangenehm spannende Narbe
Zijn linkerkant leek ??n lang, onaangenaam strak litteken te hebben
und er mu te auf seinen zwei Beinreihen regelrecht hinken
en hij moest letterlijk hinkend op zijn twee rijen benen lopen
Ein Beinchen war ?brigens im Laufe der vormitt?gigen Vorf?lle schwer verletzt worden
Overigens was een van de benen ernstig gewond geraakt tijdens de incidenten van die ochtend
es war fast ein Wunder, da nur eines seiner Beine verletzt worden war
het was bijna een wonder dat slechts ??n van zijn benen gewond was
und er schleppte das Bein leblos nach
en hij sleepte levenloos met zijn been
Erst bei der T?r merkte er, was ihn dorthin eigentlich gelockt hatte
Pas toen hij de deur bereikte, besefte hij wat hem daar eigenlijk naartoe had gelokt
es war der Geruch von etwas E barem gewesen das ihn dahin gelockt hatte
het was de geur van iets eetbaars die hem daarheen had gelokt
Author: Franz Kafka |
Publisher: Tranzlaty |
Publication Date: Oct 29, 2024 |
Number of Pages: 156 pages |
Binding: Paperback or Softback |
ISBN-10: 1835666477 |
ISBN-13: 9781835666470 |