Skip to main content

de Gruyter Akademie Forschung

Literarische Mehrsprachigkeit

No reviews yet
Product Code: 9783050051093
ISBN13: 9783050051093
Condition: New
$210.00
$179.71
Sale 14%

Literarische Mehrsprachigkeit

$210.00
$179.71
Sale 14%
 

Mehrsprachigkeit ist kein literarisches Randph?nomen: In allen literarischen Epochen, Gattungen und Traditionen gibt es mehrsprachige Texte. Besonders in der Literatur der Moderne gilt Mehrsprachigkeit als ein Kennzeichen hoher Sprachreflexivit?t. Was aber ist literarische Mehrsprachigkeit? Wie l?sst sie sich beschreiben und deuten? Mit welchen kommunikativen und ?sthetischen Zielen wird sie eingesetzt? Die Studie untersucht den Sprachwechsel als eine manifeste Form literarischer Mehrsprachigkeit an Elias Canettis "Die Stimmen von Marrakesch" und Ingeborg Bachmanns Erz?hlung "Simultan". In Canettis Reiseaufzeichnungen werden durch den Sprachwechsel verschiedene Stimmen und w?rtliche Zitate erzeugt. Bachmanns "Simultan" erz?hlt konsequent mehrsprachig und im st?ndigen Sprachwechsel vom vakanten Ort der Muttersprache und von den Schwierigkeiten des ?bersetzens. Literarische Mehrsprachigkeit changiert stets zwischen ?bersetzung und Un?bersetzbarkeit. Damit wirft sie nicht nur sprach?sthetische, sondern auch sprachtheoretische Fragen auf. Als Antwort entwickelt die Studie eine Poetologie der Mehrsprachigkeit. Der anderssprachige Ausdruck wird zum Tr?ger einer spezifischen, jeweils individuellen oder kulturellen Idiomatik, die sich der ?bersetzung entzieht.




Author: Giulia Radaelli
Publisher: de Gruyter Akademie Forschung
Publication Date: Jul 27, 2011
Number of Pages: 302 pages
Binding: Hardback or Cased Book
ISBN-10: 3050051094
ISBN-13: 9783050051093
 

Customer Reviews

This product hasn't received any reviews yet. Be the first to review this product!

Faster Shipping

Delivery in 3-8 days

Easy Returns

14 days returns

Discount upto 30%

Monthly discount on books

Outstanding Customer Service

Support 24 hours a day