Skip to main content

Sale until 1 Feb: Up to 30% off selected books.

Grin Verlag

Spanisch in Afrika. Äquatorialguinea

No reviews yet
Product Code: 9783963566820
ISBN13: 9783963566820
Condition: New
$36.50
$35.64
Sale 2%
Studienarbeit aus dem Jahr 2021 im Fachbereich Afrikawissenschaften - Linguistik, Note: 1,3, Universität Trier, Sprache: Deutsch, Abstract: Wie kam das Spanische nach Afrika? In welchen Varianten und Kommunikationsdomänen wird es heute verwendet? Welche Sprachpraxen und kulturelle Identitäten machen sich Menschen in Äquatorialguinea zu Gebrauch, die Spanisch im Kontakt mit afrikanischen Sprachen benutzen? Inwieweit ziehen die Menschen aus der Mehrsprachigkeit einen praktischen Nutzen? Ähnlich wie Portugiesisch, Französisch oder Englisch hat auch die spanische Sprache den Rang einer Weltsprache, nicht nur aufgrund seiner sehr großen Anzahl von Sprechern, sondern auch wegen seiner enormen Verbreitung. Wie im Falle anderer wichtiger europäischer Sprachen ist dies auf die Kolonialzeit zurückzuführen. So ist das Spanische bis heute auch in Afrika präsent, vorrangig in Äquatorialguinea. Doch Spanisch in Afrika? Wenn man an spanischsprachige Länder denkt, kommt mir zunächst Südamerika oder Spanien selbst in den Sinn. Die Verbreitung der spanischen Sprache auf dem afrikanischen Kontinent ist kaum bekannt und wird bei der Rede von der Hispanophonie häufig vergessen. Nicht nur in Äquatorialguinea, wo das Spanische seit 1979 die offizielle Amtssprache ist, auch beispielsweise in Marokko wird, wenn auch nur inoffiziell, Spanisch gesprochen. In einigen Diskussion stellt sich zudem die Frage, ob man die Kanarischen Inseln, auf denen ebenfalls Spanisch gesprochen wird, nicht eher zu Afrika als zu Europa zählen würde, da diese geographisch gesehen in der Nähe von Afrika liegen. Zusätzlich blickt die spanischsprachige Schriftliteratur Äquatorialguineas auf eine etwa knapp hundertjährige Geschichte zurück. Dabei möchte ich mich in meiner Hausarbeit zunächst auf die Sprachgeschichte der einzigen spanischen Kolonie im subsaharischen Afrika (Guinea Española) und die derzeitige Sprachsituation Äquatorialguineas konzentrieren. Und wie dies mit der Sprachstruktur zusammenhängt. Dahin


Author: Anonymous
Publisher: GRIN Verlag
Publication Date: Mar 06, 2024
Number of Pages: NA pages
Language: German
Binding: Paperback
ISBN-10: 3963566825
ISBN-13: 9783963566820

Spanisch in Afrika. Äquatorialguinea

$36.50
$35.64
Sale 2%
 
Studienarbeit aus dem Jahr 2021 im Fachbereich Afrikawissenschaften - Linguistik, Note: 1,3, Universität Trier, Sprache: Deutsch, Abstract: Wie kam das Spanische nach Afrika? In welchen Varianten und Kommunikationsdomänen wird es heute verwendet? Welche Sprachpraxen und kulturelle Identitäten machen sich Menschen in Äquatorialguinea zu Gebrauch, die Spanisch im Kontakt mit afrikanischen Sprachen benutzen? Inwieweit ziehen die Menschen aus der Mehrsprachigkeit einen praktischen Nutzen? Ähnlich wie Portugiesisch, Französisch oder Englisch hat auch die spanische Sprache den Rang einer Weltsprache, nicht nur aufgrund seiner sehr großen Anzahl von Sprechern, sondern auch wegen seiner enormen Verbreitung. Wie im Falle anderer wichtiger europäischer Sprachen ist dies auf die Kolonialzeit zurückzuführen. So ist das Spanische bis heute auch in Afrika präsent, vorrangig in Äquatorialguinea. Doch Spanisch in Afrika? Wenn man an spanischsprachige Länder denkt, kommt mir zunächst Südamerika oder Spanien selbst in den Sinn. Die Verbreitung der spanischen Sprache auf dem afrikanischen Kontinent ist kaum bekannt und wird bei der Rede von der Hispanophonie häufig vergessen. Nicht nur in Äquatorialguinea, wo das Spanische seit 1979 die offizielle Amtssprache ist, auch beispielsweise in Marokko wird, wenn auch nur inoffiziell, Spanisch gesprochen. In einigen Diskussion stellt sich zudem die Frage, ob man die Kanarischen Inseln, auf denen ebenfalls Spanisch gesprochen wird, nicht eher zu Afrika als zu Europa zählen würde, da diese geographisch gesehen in der Nähe von Afrika liegen. Zusätzlich blickt die spanischsprachige Schriftliteratur Äquatorialguineas auf eine etwa knapp hundertjährige Geschichte zurück. Dabei möchte ich mich in meiner Hausarbeit zunächst auf die Sprachgeschichte der einzigen spanischen Kolonie im subsaharischen Afrika (Guinea Española) und die derzeitige Sprachsituation Äquatorialguineas konzentrieren. Und wie dies mit der Sprachstruktur zusammenhängt. Dahin


Author: Anonymous
Publisher: GRIN Verlag
Publication Date: Mar 06, 2024
Number of Pages: NA pages
Language: German
Binding: Paperback
ISBN-10: 3963566825
ISBN-13: 9783963566820
 

Customer Reviews

This product hasn't received any reviews yet. Be the first to review this product!

Faster Shipping

Delivery in 3-8 days

Easy Returns

14 days returns

Discount upto 30%

Monthly discount on books

Outstanding Customer Service

Support 24 hours a day