La probl?matique de ce travail r?side dans ces choix linguistiques. Nous verrons dans le chapitre 2 que lorsqu'une proposition est ?nonc?e au pr?t?rit, par exemple, elle peut ?tre traduite ? l'imparfait, au pass? simple, au plus-que-parfait, au pass? compos?, etc. Le chapitre 2 aborde ?galement la question des aspects progressif, inchoatif, terminatif, etc. Le choix des temps en fran?ais d?pend ?galement des adverbes qui marquent ces diff?rents aspects en anglais. Le chapitre 3 est consacr? ? l'?tude des modalit?s. Nous examinerons les modalit?s du n?cessaire, du possible, les contrefactuels, les factitifs, les invariants, etc. Le chapitre 4 aborde la question des transformations syntaxiques. La traduction fran?aise brise souvent la structure th?matique de la phrase anglaise. Le chapitre 5 ?tudie la s?mantique lexicale. Cette notion recouvre d'autres notions telles que la m?taphore grammaticale, les idiomes, la phras?ologie, etc. Enfin, le chapitre 6 ?tudie bri?vement le lexique syndical ? travers les traits conceptuels de certains concepts et leurs ?l?ments de nomination en fran?ais.
Author: Martial Akpaca-S |
Publisher: Omniscriptum |
Publication Date: Feb 28, 2018 |
Number of Pages: 336 pages |
Binding: Paperback or Softback |
ISBN-10: 613153473X |
ISBN-13: 9786131534737 |