Ao longo do nosso estudo, argument?mos que o dialeto de Kinshasa tem a sua pr?pria l?ngua e vocabul?rio, por isso, como cheg?mos at? aqui? Tent?mos responder a esta pergunta e podemos resumir dizendo que a chegada de pessoas do Equador, a migra??o de pessoas da Prov?ncia Orientale para Kinshasa, a mobilidade dos soldados e a ado??o do Lingala como l?ngua "oficial" do ex?rcito, o papel de novos instrumentos na socializa??o de Kinshasa e os contactos multiculturais em Kinshasa favoreceram em grande medida a importa??o e a evolu??o do Lingala at? ao ponto em que se encontra atualmente.Para o efeito, pensamos que a sociologia da l?ngua ou da migra??o se esfor?ar? por classificar e situar o vocabul?rio do Lingala de Kinshasa no seu contexto. Tamb?m se argumentou que, no decurso da sua evolu??o, e em resultado de todas as influ?ncias a que foi sujeito (nomeadamente por parte das l?nguas locais), o Lingala, depois de ter posto em fuga outras l?nguas, n?o resistiu ?s din?micas de mudan?a a ponto de o Lingala de ontem n?o ser tanto o Lingala de hoje. ? claro que esta evolu??o ? particularmente not?ria em certos c?rculos espec?ficos
Author: Matondo Samuel Nsilu |
Publisher: Edicoes Nosso Conhecimento |
Publication Date: Feb 29, 2024 |
Number of Pages: 136 pages |
Binding: Paperback or Softback |
ISBN-10: 6207223748 |
ISBN-13: 9786207223749 |