Ukiyoto Publishing
Lotos na mojej dloni
Lotos na mojej dloni
Lotos w mojej dloni to tlumaczenie oryginalnego zbioru poezji w języku asamskim
Karatala Kamala autorstwa Devajita Bhuyana. Unikalnośc oryginalnej książki polega
na tym, że zostala napisana bez użycia "kar", powszechnego w językach indyjskich
takich jak sanskryt, asamski, bengalski, hindi, gudżarati itp. "Kar" lub symbol jest
używany w językach indyjskich zamiast samoglosek używanych w języku angielskim.
Lotos w mojej dloni nie jest doslownym tlumaczeniem oryginalnej książki w języku
asamskim, ponieważ nie można przetlumaczyc książki bez użycia samoglosek
A, E, I, O, U. Zachowano jedynie temat i znaczenie wierszy, ponieważ sam autor
przetlumaczyl je z oryginalnej wersji w języku asamskim. Za Karatala Kamala Devajit
Bhuyan zostal nagrodzony tytulem Poeta Roku 2022 na Kolkata Literary Carnival
(KLC). Oryginalna książka zyskala ogromną popularnośc w Asamie, ponieważ jest
to pierwsza książka napisana w tym stylu po 600 latach od odejścia Sankardeva, kt?ry
wprowadzil ten styl, a następnie stal się on przestarzaly.
| Author: Devajit Bhuyan |
| Publisher: Ukiyoto Publishing |
| Publication Date: May 27, 2024 |
| Number of Pages: 138 pages |
| Binding: Paperback or Softback |
| ISBN-10: 9362695383 |
| ISBN-13: 9789362695383 |