
Culturea
Salomé: Une pièce de théâtre de Oscar Wilde
Product Code:
9791041916726
ISBN13:
9791041916726
Condition:
New
$17.27
Salom? est une trag?die d'Oscar Wilde dont la version originale de 1891 est en fran?ais. Une traduction en anglais a suivi trois ans plus tard. La pi?ce, en un acte, repose sur l'?pisode biblique de Salom?1, belle-fille du t?trarque de Galil?e H?rode Antipas, qui, ? la consternation de son beau-p?re, mais au grand plaisir de sa m?re H?rodiade, demande qu'on lui apporte la t?te de Iokanaan (Jean le Baptiste) sur un plateau d'argent comme r?compense pour avoir ex?cut? la danse des sept voiles. Versions et premi?res Wilde ?crivit cette pi?ce ? Paris, o? il s'?tait retir? apr?s avoir achev? L'?ventail de Lady Windermere. Il la d?dia ? Pierre Louÿs, qui apporta quelques corrections au texte mais n'intervint que tr?s peu. S?duite par le r?le-titre, Sarah Bernhardt d?cida de l'interpr?ter elle-m?me, et les r?p?titions commenc?rent au Palace Theatre de Londres. Ces r?p?titions durent toutefois s'interrompre lorsque la censure du Lord Chamberlain eut interdit Salom? au motif qu'il ?tait ill?gal de repr?senter sur sc?ne des personnages bibliques. Indign?, Wilde envisagea de renoncer ? sa nationalit? britannique et de devenir fran?ais afin de ne plus avoir ? subir de telles restrictions. Le texte de la pi?ce fut publi? pour la premi?re fois en fran?ais en 1893. Dans un article intitul? The Censure and Salom?, publi? dans la Pall Mall Gazette du 29 juin 1892, interrog? sur la raison pour laquelle il avait ?crit Salom? en fran?ais, Wilde d?clare: I have one instrument that I know I can command, and that is the English language. There was another instrument to which I had listened all my life, and I wanted once to touch this new instrument to see whether I could make any beautiful thing out of it. Of course, there are modes of expression that a Frenchman of letters would not have used, but they give a certain relief or color to the play. A great deal of the curious effect that Maeterlinck produces comes from the fact that he, a Flamand by grace, writes in an alien l
Author: Oscar Wilde |
Publisher: Culturea |
Publication Date: Feb 08, 2023 |
Number of Pages: 60 pages |
Binding: Paperback or Softback |
ISBN-10: NA |
ISBN-13: 9791041916726 |

Salomé: Une pièce de théâtre de Oscar Wilde
$17.27
Salom? est une trag?die d'Oscar Wilde dont la version originale de 1891 est en fran?ais. Une traduction en anglais a suivi trois ans plus tard. La pi?ce, en un acte, repose sur l'?pisode biblique de Salom?1, belle-fille du t?trarque de Galil?e H?rode Antipas, qui, ? la consternation de son beau-p?re, mais au grand plaisir de sa m?re H?rodiade, demande qu'on lui apporte la t?te de Iokanaan (Jean le Baptiste) sur un plateau d'argent comme r?compense pour avoir ex?cut? la danse des sept voiles. Versions et premi?res Wilde ?crivit cette pi?ce ? Paris, o? il s'?tait retir? apr?s avoir achev? L'?ventail de Lady Windermere. Il la d?dia ? Pierre Louÿs, qui apporta quelques corrections au texte mais n'intervint que tr?s peu. S?duite par le r?le-titre, Sarah Bernhardt d?cida de l'interpr?ter elle-m?me, et les r?p?titions commenc?rent au Palace Theatre de Londres. Ces r?p?titions durent toutefois s'interrompre lorsque la censure du Lord Chamberlain eut interdit Salom? au motif qu'il ?tait ill?gal de repr?senter sur sc?ne des personnages bibliques. Indign?, Wilde envisagea de renoncer ? sa nationalit? britannique et de devenir fran?ais afin de ne plus avoir ? subir de telles restrictions. Le texte de la pi?ce fut publi? pour la premi?re fois en fran?ais en 1893. Dans un article intitul? The Censure and Salom?, publi? dans la Pall Mall Gazette du 29 juin 1892, interrog? sur la raison pour laquelle il avait ?crit Salom? en fran?ais, Wilde d?clare: I have one instrument that I know I can command, and that is the English language. There was another instrument to which I had listened all my life, and I wanted once to touch this new instrument to see whether I could make any beautiful thing out of it. Of course, there are modes of expression that a Frenchman of letters would not have used, but they give a certain relief or color to the play. A great deal of the curious effect that Maeterlinck produces comes from the fact that he, a Flamand by grace, writes in an alien l
Author: Oscar Wilde |
Publisher: Culturea |
Publication Date: Feb 08, 2023 |
Number of Pages: 60 pages |
Binding: Paperback or Softback |
ISBN-10: NA |
ISBN-13: 9791041916726 |