Tranzlaty
1984 (Teil Eins / Première Partie) : Tranzlaty Deutsch Français
Product Code:
9781835663998
ISBN13:
9781835663998
Condition:
New
$18.16
Er war bereits tot, dachte er Il était déjà mort, pensa-t-il Es fühlte sich an, als hätte er erst jetzt den entscheidenden Schritt getan Il avait l'impression que ce n'était que maintenant qu'il avait fait le pas décisif Er hatte endlich begonnen, seine Gedanken formulieren zu können Il avait enfin commencé à être capable de formuler ses pensées Die Folgen jeder Handlung sind in der Handlung selbst enthalten Les conséquences de chaque acte sont incluses dans l'acte lui-même Winston schrieb in sein Tagebuch: Winston a écrit dans son journal: "Gedankenverbrechen führen nicht zum Tod; Gedankenverbrechen IST der Tod." Le crime de pensée n'implique pas la mort; penséecrime, c'est la mort. er hatte sich als toter Mann erkannt Il s'était reconnu comme un homme mort Jetzt wurde es wichtig, so lange wie möglich am Leben zu bleiben Maintenant, il est devenu important de rester en vie le plus longtemps possible Zwei Finger seiner rechten Hand waren mit Tinte befleckt Deux doigts de sa main droite étaient tachés d'encre Es war genau die Art von Detail, die Sie verraten könnte C'était exactement le genre de détail qui pourrait vous trahir
Author: George Orwell |
Publisher: Tranzlaty |
Publication Date: Aug 05, 2024 |
Number of Pages: NA pages |
Language: French |
Binding: Paperback |
ISBN-10: 1835663990 |
ISBN-13: 9781835663998 |
1984 (Teil Eins / Première Partie) : Tranzlaty Deutsch Français
$18.16
Er war bereits tot, dachte er Il était déjà mort, pensa-t-il Es fühlte sich an, als hätte er erst jetzt den entscheidenden Schritt getan Il avait l'impression que ce n'était que maintenant qu'il avait fait le pas décisif Er hatte endlich begonnen, seine Gedanken formulieren zu können Il avait enfin commencé à être capable de formuler ses pensées Die Folgen jeder Handlung sind in der Handlung selbst enthalten Les conséquences de chaque acte sont incluses dans l'acte lui-même Winston schrieb in sein Tagebuch: Winston a écrit dans son journal: "Gedankenverbrechen führen nicht zum Tod; Gedankenverbrechen IST der Tod." Le crime de pensée n'implique pas la mort; penséecrime, c'est la mort. er hatte sich als toter Mann erkannt Il s'était reconnu comme un homme mort Jetzt wurde es wichtig, so lange wie möglich am Leben zu bleiben Maintenant, il est devenu important de rester en vie le plus longtemps possible Zwei Finger seiner rechten Hand waren mit Tinte befleckt Deux doigts de sa main droite étaient tachés d'encre Es war genau die Art von Detail, die Sie verraten könnte C'était exactement le genre de détail qui pourrait vous trahir
Author: George Orwell |
Publisher: Tranzlaty |
Publication Date: Aug 05, 2024 |
Number of Pages: NA pages |
Language: French |
Binding: Paperback |
ISBN-10: 1835663990 |
ISBN-13: 9781835663998 |