
Tranzlaty
Las Aventuras de Alicia en el Pa?? de las Maravillas / Alice se Avonture in Wonderland: Tranzlaty Espa??l Afrikaans

Las Aventuras de Alicia en el Pa?? de las Maravillas / Alice se Avonture in Wonderland: Tranzlaty Espa??l Afrikaans
"Hacer una cadena de margaritas ser?a un placer"
"Dit sal 'n plesier wees om 'n ketting madeliefies te maak"
" Pero vale la pena el esfuerzo de levantarse y recoger las margaritas?"
"Maar is dit die moeite werd om op te staan en die madeliefies te pluk "
No era tan f?cil pensar en esto
Dit was nie so maklik om aan te dink nie
porque el d?a la estaba haciendo sentir somnolienta y est?pida
want die dag het haar slaperig en dom laat voel
Pero de repente sus pensamientos se vieron interrumpidos
maar skielik is haar gedagtes onderbreek
un conejo blanco de ojos rosados corri? cerca de ella
'n Wit Konyn met pienk o? het naby haar gehardloop
No hab?a nada demasiado notable en el conejo
Daar was niks te merkwaardig aan die haas nie
y Alicia tampoco pens? que el conejo fuera notable
en Alice het ook nie gedink dat die haas merkwaardig was nie
ni le extra?? que el Conejo hablara
dit het haar ook nie verbaas toe die haas praat nie
" Oh, Dios m?o! Llegar? demasiado tarde!", se dijo a s? mismo
"Ag liewe! Ek sal te laat wees!" het hy vir homself ges?
pero entonces el Conejo hizo algo que los conejos no hac?an
maar toe doen die Konyn iets wat konyne nie gedoen het nie
el Conejo sac? un reloj del bolsillo de su chaleco
die Konyn haal 'n horlosie uit sy onderbaadjie-sak
Mir? la hora y luego se apresur? a seguir adelante
Hy het na die tyd gekyk en toe verder gehaas
Author: Lewis Carroll |
Publisher: Tranzlaty |
Publication Date: Dec 19, 2024 |
Number of Pages: 98 pages |
Binding: Paperback or Softback |
ISBN-10: 1835668542 |
ISBN-13: 9781835668542 |