
Tranzlaty
Las Aventuras de Alicia en el Pa?? de las Maravillas / Alices ??entyr i Underlandet: Tranzlaty Espa??l Svenska

Las Aventuras de Alicia en el Pa?? de las Maravillas / Alices ??entyr i Underlandet: Tranzlaty Espa??l Svenska
"Hacer una cadena de margaritas ser?a un placer"
"Att g?ra en kedja av pr?stkragar skulle vara ett n?je"
" Pero vale la pena el esfuerzo de levantarse y recoger las margaritas?"
"Men ?r det v?rt besv?ret att g? upp och plocka pr?stkragarna "
No era tan f?cil pensar en esto
Det var inte s? l?tt att t?nka p?
porque el d?a la estaba haciendo sentir somnolienta y est?pida
F?r dagen fick henne att k?nna sig s?mnig och dum
Pero de repente sus pensamientos se vieron interrumpidos
Men pl?tsligt avbr?ts hennes tankar
un conejo blanco de ojos rosados corri? cerca de ella
en vit kanin med rosa ?gon sprang t?tt intill henne
No hab?a nada demasiado notable en el conejo
Det var inget ?verdrivet m?rkv?rdigt med kaninen
y Alicia tampoco pens? que el conejo fuera notable
och Alice tyckte inte heller att kaninen var m?rkv?rdig
ni le extra?? que el Conejo hablara
Inte heller f?rv?nade det henne n?r Kaninen talade
" Oh, Dios m?o! Llegar? demasiado tarde!", se dijo a s? mismo
"K?ra n?n! Jag kommer f?r sent! sade han till sig sj?lv
pero entonces el Conejo hizo algo que los conejos no hac?an
men sedan gjorde Kaninen n?got som kaniner inte gjorde
el Conejo sac? un reloj del bolsillo de su chaleco
Kaninen tog upp en klocka ur v?stfickan
Mir? la hora y luego se apresur? a seguir adelante
Han tittade p? klockan och skyndade sedan vidare
Author: Lewis Carroll |
Publisher: Tranzlaty |
Publication Date: Dec 21, 2024 |
Number of Pages: 96 pages |
Binding: Paperback or Softback |
ISBN-10: 1835668720 |
ISBN-13: 9781835668726 |