
Grin Verlag
Untertitel im Film: Chancen und Risiken
Product Code:
9783640560738
ISBN13:
9783640560738
Condition:
New
$37.90
$37.25
Sale 2%

Untertitel im Film: Chancen und Risiken
$37.90
$37.25
Sale 2%
Studienarbeit aus dem Jahr 2009 im Fachbereich Didaktik f?r das Fach Deutsch - Deutsch als Fremdsprache, DaF, Note: 1,0, Friedrich-Schiller-Universit?t Jena (Insitut f?r Auslandsgermanistik/DaF/DaZ), Veranstaltung: Filmsehen im DaF-Unterricht, rezeptiv und produktiv, Sprache: Deutsch, Abstract: In Deutschland w?rde wohl kaum jemand anzweifeln, dass deutsch und Kom?die kein Widerspruch ist, zumindest nicht, was Kino betrifft. F?r US-Amerikaner scheint diese Verbindung allerdings nicht vorhanden zu sein. So f?gt die Redaktion einer Online-Datenbank f?r Kom?dien in der Ank?ndigung des Films Alles auf Zucker! als witzige, ungew?hnliche deutsche Kom?die, hinzu: "No, that is not an oxymoron" (THESERIOUS-COMEDYSITE.COM). Inwieweit dieser Film in seiner englisch untertitelten Fassung Go for Zucker dieses Image korrigieren k?nnte, ist Ausgangsfrage dieser Arbeit. Damit die Rezeption diesbez?glich erfolgreich verl?uft, m?ssen folgende Fragen beantwortet werden: Erstens muss gekl?rt werden, ob die Untertitel den Handlungsbezug zur deutschen Herkunftskultur pr?sent halten k?nnen und zweitens ist zu untersuchen, ob der spezifische Humor des Films, der durch die Konfrontation der orthodox j?dischen mit einer sehr weltlichen Umgebung entsteht (vgl. B?HLER 2004: 9), auch durch die ?bersetzung transportiert werden kann. Hierzu wird im ersten Kapitel zun?chst gefragt, was Produzenten ?berhaupt dazu be-wegt, sich entweder f?r die Untertitelung oder f?r die Synchronisation von Filmen zu entscheiden, die ins Ausland verkauft werden sollen. Anschlie end wird die diesbez?gliche Entscheidung f?r Go for Zucker nachvollzogen. Daraufhin werden im zweiten Kapitel die verschiedenen Ebenen sprachlicher ?u erungen vorgestellt und jeweils hinsicht-lich ihrer Ver?nderung im Untertitel erl?utert. Dies geschieht mit Hilfe von konkreten Beispielen aus dem Film. Im Sinne der Fragestellung liegt der Fokus hierbei auf Themen, die die ?bersetzung von Kulturbez?gen und Humor betreffen, wie die Frage nach k
Author: Felix Block |
Publisher: Grin Verlag |
Publication Date: May 21, 2010 |
Number of Pages: 28 pages |
Binding: Paperback or Softback |
ISBN-10: 3640560736 |
ISBN-13: 9783640560738 |